Spanish seems to use several different prepositions for "about " depending on the verb it relates to.
Pienso en mi perro. Hablo de mi perro. Escribo/leo sobre mi perro. Pregunto por mi perro.
Why? Is there a difference in meaning here that I'm missing or are these choices largely idiomatic? Without looking up every word, is there a way for me to correctly guess what preposition I should choose for less common verbs, like perhaps if I wanted to theorize about my dog, or even just use "fancier" synonyms of the verbs above.