What is the difference between these?
- congestión del tráfico.
- congestión de tráfico.
Thank you in advance!
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
The difference is which one is the object of the sentences, in the first one you say:
"La congestión del tráfico", where "traffic" is the object and it is "congested"
On the second one:
"La congestión de tráfico", where "the congested traffic" is the object like in the answer of @MikO: "Las congestiones de tráfico son un gran problema" but I also believe they can be used indistinctly.
Note: "Traffic jam" is more popular and less formal. If you meant this usage, a more adequate form in Spanish is "Embotellamiento"
I don't see any difference and I think both sentences are interchangeable.
If you want a slight difference, I'd say that the option 1 could be a bit more concrete than option 2, for example:
Hay una gran congestión del tráfico en la autopista A1 en estos momentos.
Las congestones de tráfico son un gran problema para los que trabajan en las grandes ciudades.
But as I said, this difference is a bit forced and I think both sentences are used indistinctly...
Note: I'd personally go for the option 1.