There might have been a similarly question already asked but recently when I was on Duolingo, there was this sentence
Go to the market to buy broccoli with your daughter.
This was translated as
Vaya al mercado a comprar brócoli con su hija.
But I though para is used for purpose so shouldn't it be
Vaya al mercado para comprar brócoli con su hija.
Please, give me examples of when to use the 2