1

Esa es la pregunta global, pero son tres las preguntas específicas: ¿Es correcta una construcción como la primera? ¿O tendría que introducir obligatoriamente ese verbo de lengua (que incluí en el segundo caso) que el orador no usó en su conferencia? ¿Las comillas tienen que así o abarcar todo, desde el comienzo hasta el final de la cita?

¿Qué decían antes?: «Son los funcionarios», «El presidente no se entera», «El presidente es buena persona, pero los que lo rodean son corruptos y el presidente no se da cuenta».

¿Qué decían antes? [Decían:] «Son los funcionarios», «El presidente no se entera», «El presidente es buena persona, pero los que lo rodean son corruptos y el presidente no se da cuenta».

Gracias de antemano, amigos.

1

Me parece que es una decisión de estilo, porque ambas son forma comprensibles de incluir lo dicho por otros En relación a las tres cosas que específicamente consultas:

  • ¿Es correcta una construcción como la primera?
    Si, es entendible y válida
  • ¿Tendría que introducir un verbo de lengua como en el primer caso?
    Es posible, pero no indispensable. Puedes usar esa manera si consideras que aporta mayor claridad. Asimismo el uso del corchete en este caso es adecuado, siendo que, como dice la RAE, "se utiliza, por lo general, de forma parecida a los paréntesis que incorporan información complementaria o aclaratoria"
  • ¿Las comillas tienen que ir así, o abarcar todo, desde el comienzo hasta el final de la cita
    Parece ser una enumeración de distintas frases, por lo tanto correspondería poner a cada una entre comillas. De lo contrario —si bien son cosas efectivamente dichas a propósito de lo mismo— estarías introduciendo cierta confusión al ser expresiones éstas independientes, hechas en momentos distintos.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.