5

El mestizaje hace parte casi implícita del mundo latinoamericano desde su nacimiento. En particular quiero hacer enfoque en las pinturas de castas, donde se empieza a establecer las distinciones según los ancestros del sujeto en cuestión. En particular, me llaman la atención algunos de los términos cuya etimología no se hace presente en el DLE: (dejo las palabras con el significado, para quien le pueda interesar)

  • Barcino: En la América colonial, nacido de padres de distintas razas, especialmente de albarazado y mulata, o de mulato y albarazada

  • Calpamulo: En la América colonial, nacido de padres de distintas razas, especialmente de albarazado y negra, o de negro y albarazada.

  • Jíbaro: En la América colonial, nacido de padres de distintas razas, especialmente de albarazado y calpamula, o de calpamulo y albarazada

Cabe aclarar que en el mapa de diccionarios, hacia 1925 las palabras se dan por válidas en México y que las pinturas de castas son un producto cultural de la Nueva España. Ese mismo mestizaje en otros territorios de hispanoamérica se trataban con otras palabras, pero eso ya es tema de otra pregunta

1

1 Answer 1

3

Según parece, las pinturas de castas son una mina de oro para los etimólogos. No hay mucha claridad con respecto al origen de esas decenas de palabras, muchas de las cuales se aplicaron primero a razas de animales y después a los humanos, en una especie de "pigmentocracia".

Las siguientes son solo posibilidades acerca de las palabras que mencionas:

  • barcino y albarazado, derivan del árabe al baraz, "una tonalidad de negro rojizo manchado", y éste a su vez del arábigo baraxa que significa "manchado", refiriéndose a la piel de los caballos y, por comparación, a la lepra y los leprosos.

  • calpamulo (al igual que la palabra española mulato) viene de mula, ese animal que es cruce de yegua y asno. Mula viene del latín mulus que significa "macho". El inicio calpa- es incierto, pero se sugiere que corresponde al nahuatl calpan, que significa "donde están las casas", dado que a veces se dice calpan mulato. (Calpan también está en el nombre Tegucigalpa, la capital de Honduras). En otras partes dicen (sin explicar) que calpan mulato es "peor que mulato".

  • jíbaro sería una metátesis (cambio en el orden de los sonidos) de guajiro, que es la palabra arahuaca con que algunas tribus antillanas se denominaban a sí mismas. Aunque otros dicen que es exactamente lo contrario: guajiro sería una metátesis de jibaro, proveniente del taíno jiba ("piedra"): "los que trabajan con las piedras".

1
  • Si viene de la RAE, hay que indicarlo.
    – Lambie
    Feb 15 at 16:12

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.