No conozco una palabra precisa, pero existe una expresión que la describe gráficamente, producida por efecto de un
teléfono descompuesto
Supongo que este juego infantil resulta suficientemente conocido en muchos países de habla hispana. Básicamente consiste en una manera de hacer circular un mensaje de forma individual, dentro de una rueda de personas. Cada participante a un turno transmite al próximo —secretamente al oído, y tan literalmente como pueda— lo que oyó de su vecino. Normalmente se trata de una frase o historia corta. La gracia del juego está en finalmente comprobar el grado de deformación que ese mensaje sufre, por efecto de las sucesivas transferencias.
No sólo es divertido, sino también un buen ejemplificador de las dificultades que entraña la comunicación, y la deriva semántica que puede adquirir lo dicho por alguien con la suma de distorsiones introducidas por los distintos receptores y emisores.
Aludir a un efecto de "teléfono descompuesto" es una manera directa de representar los malentendidos que ocurren en la comunicación humana, y perfectamente ilustra el sentido de "mondegreen"
(...)
Cuando por fin alcancé la puerta del elevador, escuché el rumor que comenzaba en la boca de Francesca y se extendía de boca en oreja cual teléfono descompuesto: –¡Es un artista! –¡Es una pista! –¡Es un taxista! –¡Es un nazista! Subí en el ...
(extracto de uso del libro "Te vendo un perro" de Claudio Villalobos, para ejemplificar la aceptación general de la expresión conocida (de esta búsqueda en google.books)