Vi las siguientes oraciones:
- De una película "Contratiempo" (España):
La cartera del chaval. Se la cogí antes de cargarlo en el maletero.
- De un libro "El arte de no amargarse la vida" (España):
Cuando tengamos que hablar en público y eso nos suscite algún temor, podemos sacudírnoslo pensando que nuestra imagen —basada en logros o habilidades— no es importante.
Preguntas:
¿En la primera oración "se" fue usado para decir que la cartera fue cogida del chaval (from him)?
¿En la segunda oración pronombre "nos" en "sacudírnoslo" fue usado para decir que podamos quitarnos el temor (literalmente - "shake it off from ourselves")? O en este caso simplemente la forma reflexiva fue usada (sacudirse) con pronombre "lo"? De hecho, creo que esto fue usado como el verbo reflexivo.
P.S. Por adelantado les agradezco a todos ustedes los que corrijan errores en mi letra si haya algunos, o en gramática o en uso de palabras o en algo más.