3

En ¿Por qué “estar en un buen fregado” es “estar en problemas”? aportaba Charlie en un comentario

Autoridades, 1732: "Muger de buen fregado. Se llama la que es de buen rostro y tiene desembarazo y despéjo." "Éramos tres hermanas, buenas mozas y de buen fregado", Francisco López de Úbeda, La pícara Justina, 1605 (España)

De estas tres cualidades, la primera (tener buen rostro) creo que nos queda clara a todos. Las otras dos "tener desembarazo y despéjo" ya son menos claras. No sé si tener "desembarazo" es algo como "tener sonrojo", vergüenza o algo similar. Sobre "despéjo" pues ya ni idea.

¿Puede alguien aclarar el significado de estos dos adjetivos que califican a la "mujer de buen fregado" para que entendamos qué se entendía en 1732 por esta calificación?

3

El Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, que puede consultar gratuitamente via internet, le ofrece la respuesta. Consultándolo puede ver Vd. las definiciones actuales de los términos que plantea:

Desembarazo:

2. m. Despejo, desenfado.

Despejo:

3. m. Desembarazo, soltura en el trato o en las acciones.

Si lo que Vd. desea es conocer las definiciones más próximas en el tiempo al texto que cita, puede consultar el Diccionario de Autoridades (1726-1739), el primer diccionario que publicó la Real Academia Española e igualmente disponible gratuitamente a través de internet. En el podrá encontrar:

DESEMBARAZO. s. m. Despejo, desenfado, libertad en el decir o hacer.

DESPEJO. Vale tambien desenfado, desembarazo, donáire y brio.

con lo que puede apreciar que el significado de los vocablos apenas ha variado en el tiempo.

Los enlaces a dichos diccionarios y a otros que pueden ayudar a resolver este tipo de preguntas, los puede encontrar Vd. aquí.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.