I am trying to translate the term "unsupported" in a software sense. Several software packages just use "soportado", but it seems to not be a grammatically correct usage of the word:
soportar
Del lat. supportāre 'llevar de abajo arriba', en lat. tardío 'soportar, sostener'.
tr. Sostener o llevar sobre sí una carga o peso.
tr. Tolerar o llevar con paciencia.
(source https://dle.rae.es/soportar)
There are two nuances to the word:
To refer to a format/type of file/content that is "supported"
This is commonly found in software descriptions "this program supports DOC, DOCX, PDF, and ODS files". If I had a document editing program that can open .doc
files, but not .docx
, DOCX would be an "unsupported" file type.
"Compatible" is one term I've seen suggested but I was wondering if there was another term that I was missing that would best translate this word, as "incompatible" gives me the impression of a more final/irreconcilable incompatibility, not that is a potentially missing feature/functionality. My understanding of the word might very well be incorrect though, and I'm happy to be corrected on this if that is the case.
An action that the user is discouraged from performing (i.e. at their own risk)
This refers to an action that the user should probably not try to do unless they know what they are doing, and the software provider is letting the user know before hand that they will not offer support (help) in case something goes wrong.