Which one is correct, "Ojalá estuviera lloviendo todos los dias" or "Ojalá estuvieran lloviendo todos los días"?



You can use 'llovieran' with N at the end but ONLY if after the verb 'llover' would be placed an object, e.g. lagrimas, estrellas... Ojalá llovieran tus lagrimas (better to say 'Ojalá NO llovieran tus lagrimas' si un hombre quiere evitar que su novia le dé calabazas :D).

For me it goes: Ojalá no lloviera todos los días.

  • Muchas gracias!
    – Vero
    Jun 9 '20 at 22:04
  • De nada:) un placer Jun 10 '20 at 15:53

The verb "llover" is usually impersonal and thus conjugated in the singular:

  • Ojalá estuviera lloviendo todos los días.

However, the sentence above sounds a bit strange in the progressive. This would be more usual:

  • Ojalá lloviera todos los días.
  • Thank you for your answer....How about "Ojala que las nubes llovieran."
    – Vero
    Jun 3 '20 at 22:26
  • Clouds don't rain...
    – Gustavson
    Jun 3 '20 at 23:31
  • Ok. Thank you for replying.
    – Vero
    Jun 3 '20 at 23:36
  • @Gustavson I think the first sentence sounds strange to you due to regional differences. In Colombia it sounds normal. A little more common is "Ojalá que estuviera lloviendo todos los dias"
    – DGaleano
    Jun 9 '20 at 18:55
  • I don't agree. A counterexample: "llovieron 100 milímetros en una hora"
    – Leo
    Jun 13 '20 at 11:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.