How do we interpret/translate the niceties of PR Spanish?
Puerto Rican Spanish contains niceties such as "mi amor." For example, a lady asking a person for a favor and saying "Gracias, mi amor." Do you interpret as "thank you, darling!" or simply "thank you!"
Can it be compared to the English southern hospitality "bless her heart," "what a darling," etc. ?
What is the best way to interpret niceties, whether to do it literally, since they don't necessarily mean to say "darling" but rather demonstrate they are being polite or respectful? or maybe just out of habit, since it is such a big part of the culture.