I am reading a theology book, and I found this excerpt:
Bavinck strongly opposes all notions of divine temporality and mutability: “The idea of becoming predicated of the divine being is of no help whatever in theology.” To deny immutability is to “rob God of his divine nature and religion of its firm foundation and assured comfort."
I want to understand it or translate it in Spanish. What I found so hard: «becoming predicated of»
I have this on my own, but it seems no meaning for me:
- La idea de convertirse en afirmado del ser divino ...
- La idea de ser predicado del ser divino ...
Please help me.