El otro día viendo los comentarios de un post de YouTube me encontré con el siguiente comentario:
Transcripción de la parte relevante: (Aclaro que en Argentina, de donde soy oriunda , una de las acepciones del verbo "vacunar " tiene el significado de MENTIR). "Me han vacunado" es un eufemismo de ME HAN MENTIDO o ME HAN VENDIDO GATO POR LIEBRE
Esta acepción es coherente con la acepción de "vacunar" del diccionario de americanismos (aunque el diccionario lo registra como un chilenismo).
Ch. Estafa, fraude. pop + cult → espon.
adj/sust. Ch. meton. Referido a persona, que se dedica a estafar o perpetrar fraudes. pop + cult → espon.
La acepción primera, relativa a la extorsión no me parece tan sorprendente desde el punto de vista de la ironía. Alguien que te extorsiona puede decir que ahora estás "vacunado" o "protegido" contra los accidentes (esos "accidentes" que solo se producirían de no pagar...). La acepción de "mentir" me cuesta un poco más imaginarme de dónde puede venir.
¿Cómo ha llegado "vacunar" a significar "mentir" o "engañar"?