I was searching for the translation of “capital city”, and Google provided me with “ciudad capital”.
After a bit of research, I found out that the Tagalog language uses the word “kabisera” to describe “capital city”. It descends from “cabecera”, and my Spanish dictionary captures the definition in question.
I study Spanish in school, yet I have never encountered this word before. Is “cabecera” an uncommon word in Spanish-speaking countries, and do people prefer the word “capital” to this?