If "una clase de español" means "a Spanish class" and "español / española" can also be an adjective, is "una clase española" also a valid/common phrase?
Can we say that "una clase de español" roughly means "a class about the Spanish language" and "una clase española" roughly means "a class taught in Spanish"?
Similarly, what about "un maestro de español" vs. "un maestro español"? Is it valid/common? Thanks!