4

How do Mexicans refer to the wedding ceremony and the celebration following the wedding? I am attending a Mexican wedding and would like to refer to these events properly.

  • You actually also say la boda, because actually nobody cares about the religious ceremony (unless you are over 60 years old), but about the party thereafter; that's for me the most common word. I'd use only that, unless I want to sound too elegant. – c.p. Aug 14 '14 at 21:01
2

You can safely refer to those as "Recepción" or "Banquete" for "Wedding Reception" and "Ceremonia" for "Wedding Ceremony".

Personally, for the first part I'd use "Recepción", it's more adequate in all cases, because the word "Banquete" can be awkward if the mentioned event is actually a small and humble one.

| improve this answer | |
2
  • The wedding ceremony: "la boda", "el matrimonio" or "la ceremonia".

  • The celebration following the wedding: "la fiesta", "la recepcion" or "el banquete".

| improve this answer | |
0

If they are Mexicans is probably that the mass will be in a catholic church, that's a "misa" [mass], and then the party will be just the party because "boda"[the wedding] envolves both mass and party but it's normal to call it "la boda" since a lot of people just go to the party "la boda" is accurate for the party, if the day after they make another party in the morning will be "lavado de olla" [Whashing pot] or "recalentado" [reheaded] depending on what part of Mexico they are. "Recepción" and "Banquete" are American concepts but since they live in the US I assume that it will be understood.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.