I want to ask a question about the use of the words "medioambiental" and "ambiental".
The only difference between the words is the use of "medio" ahead of "ambiental" but they are used in different contexts as shown below:
Por tanto, es necesario encontrar una alternativa de proteína de alta calidad económicamente viable y con un impacto medioambiental menor.
followed by
Los mejores candidatos son los insectos ... su producción genera menos contaminantes ambientales.
From what I can infer, both are adjectives that translate to "environmental" but I can't seem to work out why they are used differently here in these two situations.
My thoughts were that "medioambiental" referred to environment as an entity of nature and "ambiental" was related to the ecological structure of the environment, but I was still unsure.
What are the different functions for "medioambiental" and "ambiental"?