I came across the Apple English-Spanish dictionary definition for "hueco" today and thought "how interesting, there is a semantic link in Spanish between hollowness and pride". Then I became curious and searched in other online dictionaries and found that none of them listed the second meaning of "hueco" as pride. The Apple dictionary does specify that it's only in Iberian Spanish, but I can't find anything else about this online.
Here is a screenshot of the entry as people have asked for it. I'm aware that the in context example of the word is wrong though.