Is there any difference in meaning between "algo de tiempo" and "algún tiempo" ?
- Necesitamos algo de tiempo.
- Necesitamos algún tiempo.
Is the former more usual?
Is there any difference in meaning between "algo de tiempo" and "algún tiempo" ?
Is the former more usual?
I'd say that:
is much less usual than:
I think the register is approximately the same.
We can also say:
or
both of which are as usual as "Necesitamos algo de tiempo".