I know this thread "Voy a dormir" vs "me voy a dormir" - huge difference or not? ended some time ago, but after reading this thread I got the following questions:
1) would it be possible to say "me voy a dormirme" to mean "I am leaving this place to fall asleep"? At least grammatically would it be possible to use 2 reflexive verbs like this in a reflexive way? Or natives usually avoid using two similar pronouns (2 "me") in one sentence (similar to "dejarte ir" vs "dejarte irte" in question 2 below)?
2) I red another thread Dejarte irte, dejarte ir, dejar irte where there is said that it is possible to use "dejarte irte" together, but due to duplicate "te" natives usually would omit one pronoun and say "dejarte ir". Explanation was: "La forma básica es mucho menos frecuente con este significado ("marcharse, apartarse, abandonar un lugar"), pero se prefiere por la cacofonía que produce la forma pronominal al repetirse el pronombre."