I have red the following articles and in general I have understanding when present participle verb form should not be used (when in English in same cases it is used).
So here I am interested which tense to use for actions done now in the moment (ex. Está atacando)
For example, there are verbs that even for actions happening right now present simple form is used: venir, seguir, llevar, ir, andar, necesitar, conocer, entender, querer, saber, tener. Questions :
1) Are there any other verbs in Spanish that use present simple form even for actions happening right now? For example, verb "ver"? In English you would say most likely "I see you now"
2) I got perception that even with other verbs when talking about actions happening right now natives can use 2 tenses interchangeably. For examplein one English movie on Netflix translated into Spanish in one scene I heard:"El enemigo nos está atacando", while in Spanish subtittles I simultaneously saw "Recibimos un ataque duro". It was a scene in which people were under shooting right NOW. So these 2 senses still can be used interchangeably? Or at least it wouldn't be a big mistake to use present simple in such case even if verb can be used in present participle form?
3) In case if these 2 tenses is indeed used interchangeably sometimes for actions happening right now, does it depends (the preference to use one or another) on a particular Spanish dialect or there are other things to consider?