3

Leyendo ¿Por qué cambiar "usted" con "tú"? y sus respuestas me ha surgido la duda de si en algún lugar el uso de usted puede tener connotaciones de excesiva confianza.

En España se usa usted como muestra de respeto o cortesía hacia alguien. Además, el DLE tiene como tercera acepción de usted:

Forma que, en nominativo, en vocativo o precedida de preposición, designa, en Canarias, en parte de Andalucía y en América, a las personas a las que se dirige quien habla o escribe, sin hacer distinción de familiaridad, respeto o cortesía.

Por tanto, su uso puede considerarse coloquial en muchos ámbitos hispanohablantes.

Dicho lo cual: ¿existe algún caso o lugar en que usar usted en lugar de vos o sea percibido como falta de respeto? No me refiero al caso de que una pareja en España que se habla cariñosamente y de repente se refieren como usted para mostrar distanciamiento.

2

Como uruguayo no se me ocurre ninguna situación en que usted sea demasiado coloquial, en general ocurre lo contrario.

Se me ocurre que hasta no hace mucho había gente que usaba usted indiscriminadamente para todo, como dice la entrada de la DRAE. Pero esto en Uruguay está cayendo en desuso (o ya cayó) y creo que nunca nadie fuera a interpretar usted como demasiado coloquial. Esta costumbre de tratar a todo el mundo de usted está asociada al modo de hablar del campo, donde las costumbres cambian con más lentitud, pero actualmente no conozco a nadie que hable así.

Ejemplo de uso de usted para todo es la historieta Inodoro Pereyra, donde se muestra de manera exagerada la vida del campo en Argentina.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.