3

En la zona donde vivo es bastante común decir autobús y autocar de forma indistinta. El otro día lo comentaba con no sé quién y me dijo que uno de ellos es para trayectos cortos... y la respuesta me medio convenció. Impulsado por las ganas de ampliar horizontes, me dirigí al DLE y vi que:

autobús
Del fr.autobus, deauto'auto²' yomnibus'ómnibus'.

  1. m. Vehículo automóvil de transporte público y trayecto fijo que se emplea habitualmente en el servicio urbano.
  2. m. autocar.

Y luego

autocar
Del fr.autocar, deauto'auto²' y el ingl.car'coche¹'.

  1. m. Vehículo automóvil de gran capacidad concebido para el transporte de personas, que generalmente realiza largos recorridos por carretera.

Donde auto² es automóvil.

En base a estas definiciones, la explicación que me dieron parece satisfactoria, si bien el hecho de que la segunda acepción de autobús sea autocar me hace pensar en un cierto deslizamiento hacia la adopción de ambas palabras como sinónimas directas.

Mirando un poco para atrás, resulta que autocar solo entró en los diccionarios en 1970 (Academia Usual) como ómnibus automóvil, momento en el cual definían el autobús como lo mismo con la coletilla de que se emplea en el servicio urbano. Autobús es algo más vieja y ya aparece en 1927 (Academia Manual).

Por todo ello, ¿cómo se usan actualmente estas palabras? ¿Cuál es su tendencia? ¿Se puede asumir una tendencia a ser sinónimas?

5
  • 1
    ¿Te interesa específicamente España, o incluso tu región en particular? Si es así, sugiero que así le etiquetees. // A manera de paréntesis: En México, el urbano va dentro de la ciudad, y el autobús va de una ciudad a otra. Y el autobús puede ser de primera [clase], de segunda [clase], o ... puede ser el totolero, es decir que puedes subirte con gallinas (vivas) o incluso guajolotes. En algunas ciudades hay vanes también, y no recuerdo cómo se les llama. Oct 10, 2019 at 4:42
  • 1
    Curioso, parece que autobús se usa más para el servicio urbano y autocar para los desplazamientos entre ciudades. En todo caso, comentar que la verdad es que aquí en Andalucía la palabra autocar no la suelo usar ni oír mucho (sí se usa más en plan técnico), lo que suele decir la gente es autobús con independencia de si es urbano o no. Aquí decimos que vamos a ir a Madrid en autobús, no en autocar. Y las excursiones del colegio también se hacen en autobús, aunque sean diferentes de los de línea.
    – Charlie
    Oct 10, 2019 at 7:03
  • @aparente001 me interesa ver cómo se usa en general, de ahí que añadiera la etiqueta diferencias-regionales. Comento el uso en España por el hecho de que es donde vivo actualmente y así lo oí, pero no me interesa especialmente en un lugar concreto.
    – fedorqui
    Oct 10, 2019 at 7:08
  • My granma exactly uses like that; autocar for intercity coaches, autobús for the local mass transit.
    – 23419
    Oct 10, 2019 at 18:54
  • Esta misma diferencia existe todavia en francês, de donde vinieron las palabras. Claro, en relación a los usos en España.
    – Lambie
    Nov 2, 2021 at 19:42

3 Answers 3

1

México: no se usa autocar.
Colombia: no se usa autocar.

España:

0

En Colombia se usa genéricamente la palabra bus para referirse tanto al vehículo de ruta urbana como al que hace ruta entre 2 ciudades.

Se usan adjetivos cuando se requiere diferenciarlos:
Bus urbano para el que hace recorridos dentre de una ciudad o población.
Bus intermunicipal al que realiza recorrido entre 2 ciudades o más; para estos también se usa la palabra flota y de hecho muchas empresas tiene esa palabra en su nombre como Flota La Macarena, o Flota Valle de Tenza.

No se usa la palabra autobus y la palabra autocar es inexistente.

0

El autobús por ser un transporte público para dentro de la ciudad van personas sentadas y otras de pie. Mientras que el autocar concebido para el transporte entre provincias solamente pueden ir personas sentadas con el cinturón de seguridad. Si todas las plazas son asientos es un autocar y si hay plazas para ir de pie e ir sentados es un autobús.

1
  • Podría ser útil también mencionar cuál país tiene este uso específico
    – Karlomanio
    Nov 4, 2021 at 20:30

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.