La expresión en inglés single-issue politics significa, según Wikipedia:
...political campaigning or political support based on one essential policy area or idea.
("hacer campaña política o [la obtención de] apoyo político basado en una idea política esencial"). The Concise Oxford Dictionary of Politics amplía diciendo:
This is often characterized by a preoccupation with the particular issue to the exclusion of all others, an intensity of feeling about the issue, and a willingness to devote considerable resources of time and money to its pursuit. Because the attachment to the issue is often based on moral grounds, there is a reluctance to compromise. Typical examples of single issue politics are abortion, the debate about hunting with dogs and animal protection issues more generally, and the care of sufferers from specific diseases. Issues of this kind are often associated with single issue pressure groups.
(Resumiendo, esta clase de política "se caracteriza por una preocupación con [un] asunto en particular con exclusión de todos los otros.") Un ejemplo notable son los partidos o movimientos políticos que se fundan exclusivamente para oponerse al derecho al aborto legal o para ocuparse de un puñado de temas relacionados con la ecología.
También se utilizan single-issue voter para un votante que (en teoría) decide su voto a un candidato exclusivamente por la postura manifestada por éste ante el asunto particular que interesa.
¿Hay alguna expresión en castellano que traduzca adecuadamente este concepto? Como mínimo busco una expresión que traduzca la idea sin demasiada ambigüedad (de manera que alguien que la escucha y que tiene algo de idea de política pueda captarla sin explicaciones); como máximo, una frase que sea usada en estudios académicos sobre el tema y ya sea reconocida como la forma estándar de traducir single-issue politics.
P.D. A pedido y porque es una buena práctica para la mejor comprensión, añado unos ejemplos de cómo usaría estas frases:
"La estrategia de hacer política _______ [single-issue politics] puede dar réditos sólo en estos tiempos de votantes desilusionados con los partidos mayoritarios."
"Es difícil saber qué piensan estos votantes _______ [single-issue voters] que pueden lograr al votar a un candidato sin chance alguna, sólo de manera testimonial."
"El sentido común dicta que un partido _______ [single-issue party] debería concentrarse en proponer candidatos al Poder Legislativo, donde una cantidad relativamente pequeña de votos le garantizaría al menos un escaño."