9

Viendo los comentarios que los usuarios han ido aportando en ¿Por qué llamamos “chuleta” a las notas que se llevan para copiar en los exámenes? he decidido crear una pregunta para listar todas las variantes a lo largo y ancho de España e Hispanoamérica.

Como se explica en la pregunta enlazada, en España se llama "chuleta" (como la pieza de carne) a esas notas o apuntes que se llevan a los exámenes para copiar (hacer trampa). En inglés se conoce como crib sheet o cheat sheet.

Algunos usuarios han recalcado que ese término no es común a todos los países de habla hispana y han aportado cómo se llama a esas notas de papel en sus países.

¡Completemos la lista!

  • Could you find some way of including the English term, so that Spanish learners can find this? (One term I know is crib sheet. There's also cheat sheet but that has come to take on a different meaning, unrelated to exams.) // Also, maybe it would be good to encourage people to make corrections if something doesn't fit their experience, since this list came primarily from an outside source. – aparente001 Sep 11 at 16:10
  • @aparente001 We created a communit wiki (the usual way for us to handle these "diferencias regionales") for this and for users who don't have enough rep they can always propose an edit or comment in the post, for further clarification. People are welcome to make corrections and if that enters in conflict with the contributions of other users we'll handle it (like we do for all the other posts). Thus said, if you want to add the English term for this item to improve search results you are welcome to do an edit in the question. en.wikipedia.org/wiki/Cheat_sheet Cheat sheet + crib sheet – Diego Sep 11 at 16:39
  • Diego, como traté de explicar hace rato, Cheat Sheet es otra cosa hoy día, que no se relaciona con hacer trampa en un examen. Recomiendo que lo dejes con crib sheet nomás. – aparente001 Sep 12 at 3:13
  • 1
    @Diego Hi Diego! I posted the question here: spanish.meta.stackexchange.com/questions/3177/… I hope it is clear enough, I am not sure how to link people I mentioned, or if you actually can. Thanks – Dzyann Sep 12 at 18:26
  • 1
    @aparente001 I'm starting to feel that you may be overthinking this and thus overcomplicating everything. Things seem to be working now, Q&A have had good acceptance and participation (proven interesting and useful). I believe that it's better letting it be than changing it more. You just wanted to add a couple keywords to improve search results for users searching by related terms in English. I don't think that this change should lead to changing the scope of the question. – Diego Sep 13 at 15:33
7

Argentina

  • machete

Bolivia

  • chanchullo

Chile

  • torpedo

Colombia

  • copialina
  • chiva
  • chancuco
  • pastel
  • machete

Costa Rica

  • forro

Cuba

  • chivo

Ecuador

  • maseo
  • poya o polla

 El Salvador

  • acordeón

España

  • chuleta

Guatemala

  • chivo

 Honduras

  • acordeón

 México

  • acordeón

 Nicaragua

  • chuleta

 Paraguay

  • copiatín

 Perú

  • plagio
  • plaje

 Puerto Rico

  • batería

 Puerto Rico

  • bate

 República Dominicana

  • chivo

 Uruguay

  • trencito

 Venezuela

  • chuleta

Buena parte de las palabras se han extraído de https://es.wikipedia.org/wiki/Apunte_escondido, donde podemos leer:

Existen diversas denominaciones para este tipo de apunte. Estas denominaciones provienen de la jerga estudiantil. Apareció por primera vez recogido por la Real Academia Española como una acepción de «chuleta», en la decimoctava edición del Diccionario de la lengua (en 1956).

  • En Colombia es COPIALINA y nunca he escuchado estas palabra "chiva, chancuco, pastel, machete" para referirse a esas notas escondidas. – alvalongo Sep 12 at 15:59
  • Gracias por ese aporte @alvalongo. Esas aportaciones vienen de la entrada de wikipedia, así que está muy bien que puedan ser validadas por la comunidad en lugar de considerar que wikipedia siempre tiene razón. – Diego Sep 12 at 16:23
  • 1
    En Colombia chiva es un animal, un tipo de bus, una primicia noticiosa. chancuco es hacer algo amañando; machete es una herramienta, o hacer algo tomando un atajo. – alvalongo Sep 12 at 16:28

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.