5

En inglés existen palabras que pueden ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos o verbos. Por ejemplo "water". "Water" puede ser sustantivo en el agua, puede ser verbo cuando se usa como "regar" o puede ser un adjetivo en "water sports" (deportes acuáticos). ¿Existen palabras así en español?

Conozco palabras que pueden ser adjetivos o sustantivos: por ejemplo, la lógica como sustantivo o como adjetivo en "Es una idea lógica". O palabras que pueden ser sustantivos o verbos, por ejemplo "A él le gusta jugar" o "El jugar es, uno de los placeres que más educan a los niños" (corrijanme si me equivoco pero aquí jugar es un sustantivo porque lo precede un artículo).

Pero no conozco o no me doy cuenta de ninguna palabra que pueda ser, o ser usada, tanto como adjetivo, sustantivo o verbo.

¿Existen palabras en español que puedan ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos y verbos?

6 Answers 6

6

Sustantivo:

Recibí un hermoso presente de parte de mis suegros.

Adjetivo:

El público presente en la sala aplaudió de pie.

Verbo:

Es necesario que mañana usted se presente en el ministerio.

4

Ya se han mencionado las palabras titular y circular. De hecho, las palabras acabadas en "ar" nos proveen muchos ejemplos excelentes, de los que cabe mencionar dos otras.

La palabra "molar" cumple los requisitos. Se usa como sustantivo o adjetivo con el siguiente significado:

Se aplica al diente situado en el extremo de la mandíbula de los mamíferos cuya función es triturar los alimentos

Pero tambien se usa como verbo, con otra aceptacion:

Ser una cosa del agrado de una persona.

Obviamente hay otros significados, por ejemplo los relacionados con la quimica, pero estos son suficientes para establecer que se utiliza como verbo, sustantivo, y adjetivo.

Otro ejemplo es militar. Para demostrar esto necesitamos solo una oracion:

El militar es militar; por eso tiene que militar.

Es decir:

El soldado no es civil; por eso tiene que servir en la guerra.

Como sustantivo significa a alguien que sirva en las fuerzas armadas, como adjetivo las cosas propias de dichas fuerzas y como verbo varias cosas incluyendo hacer la guerra, literalmente o figurativamente.

2

Quizá haya alguna palabra en español que se pueda usar como adjetivo, sustantivo y verbo, pero no se me ocurre ninguna.

Unos cuantos verbos en infinitivo en español pueden ser usados como sustantivos de género masculino, aunque no siempre el significado es el que esperamos: el despertar es la acción de despertar, pero el ser puede ser sinónimo de el ente, la cosa. Las frases infinitivas, con o sin argumentos (objetos directos, complementos) funcionan como frases nominales (similares a sustantivos). Hay sustantivos que son iguales a formas verbales, como el canto, la busca, el camino, la tapa), pero esto no es exactamente de lo que estamos hablando, creo.

Con los adjetivos es más difícil porque en español no se puede hacer lo que hace el inglés en expresiones como "water sports", "ground rules", "cat food", "airplane ticket" y tantas otras. En español los sustantivos, para modificar a otro sustantivo, tienen que ser transformados en adjetivos o bien en frases preposicionales, generalmente con de o para: deportes acuáticos, reglas básicas, comida para gatos, billete de avión.

Excepcionalmente se hace algo parecido a lo del inglés, generalmente por un calco del propio inglés, modificando un sustantivo con otro directamente: hombre araña ("spider man"), copia pirata ("pirate copy"), palabra clave ("key word"). Estos pares sustantivo-sustantivo son expresiones idiomáticas más o menos fijas. La mayoría de los sustantivos no pueden usarse de esta forma.

Por lo anterior es muy difícil encontrar una palabra en español que pueda funcionar sin cambios como sustantivo, verbo y adjetivo.

10
  • 1
    Los sustantivos que pueden funcionar de esa manera son pocos. Lo que quise decir en la respuesta es que no se puede, por regla, hacer en español lo que se hace libremente en inglés con los sustantivos que modifican a otros sustantivos.
    – pablodf76
    Commented Aug 22, 2019 at 16:31
  • 9
    ¿Qué tal circular?
    – Jdamian
    Commented Aug 22, 2019 at 20:51
  • 1
    @Jdamian ¡Gran palabra! Deberías redactar una respuesta con ella, indicando las tres acepciones.
    – RubioRic
    Commented Aug 23, 2019 at 9:23
  • 1
    No es cuestión de si está bien o mal, sino de si se puede considerar que "copia" es un adjetivo. Para mí no, pero estas cosas no son una ciencia exacta. "Pirata" sí puede ser adjetivo.
    – pablodf76
    Commented Aug 23, 2019 at 12:33
  • 4
    Otro caso podría ser "titular": titular un libro (verbo), el titular de un diario (sustantivo) y miembro titular (adjetivo).
    – Gustavson
    Commented Aug 23, 2019 at 16:39
2

Otro ejemplos serían «pago» o «puesto».

Ya que un participio es a la vez forma verbal (en construcción compuesta) y adjetivo, y los adjetivos suelen nominalizarse con facilidad (especialmente los que vienen de verbos para representar lo que se ha [verbo]-ado.

0

La palabra "nominalización" se usa para indicar el empleo de un adjetivo o verbo como si fuera un sustantivo. enlace.

Hay muchos casos donde existe un sustantivo que tiene el mismo origen que un verbo o adjetivo, pero donde las formas de las palabras difieren. No hay semejante fenómeno en el inglés, donde la misma palabra se emplea como verbo o adjetivo o sustantivo, con pocas excepciones.

0

Hueco, puesto, roto, claro, fresco, son adjetivo y sustantivo... solo es cuestión de pensar un poco más.

Como verbo además de sustantivo y adjetivo: “dicho” es verbo, adjetivo y sustantivo. Es cuestión de pensar.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.