3

El sustantivo modorro o modorra (como sinónimo de enfermedad acompañada de pereza o sueño pesado) ya aparece en los primeros diccionarios del español e incluso es mencionada por Nebrija en su diccionario y por Colón en su diario de indias, lo que da a entender que es una palabra con unos cuantos años en el idioma. Sin embargo, la RAE deja el origen como origen incierto.

En etimologías de Chile se le da un posible origen vasco o latino, pero quisiera saber que tan probables son esos orígenes y si hay registros previos de finales del siglo XV que confirmen que ya se conocía la palabra en español.

2

Según An Etymological Dictionary of the Romance Languages, modorra viene del vasco modorra, tocón de un árbol.

En How Spanish Grew de Robert K. Spaulding se puede encontrar (traducción propia):

Las palabras heredadas por el español de los tiempos pre-románicos no son numerosas. La mayoría, sino todas, han sido cuestionadas, y como muchas de ellas, como izquierdo y toca, pueden relacionarse con términos Vascos modernos. Entre las palabras que son consideradas anteriores a los romanos están [...]; y muchas palabras que terminan en rro, rra: becerro, bizarro, cachorro,... La etimología de chorro, cotorra, modorra, pachorra [...] es dudosa pero la extensión del sufijo es obvia.

En este otro sitio también se menciona la relación entre la palabra y el vasco:

modorra, (Delika, Alava) “firewood pruned from trees”, (Monalau) “coppice stool

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.