No entiendo muy bien la pregunta. ¿Eres tú quién está escribiendo esa frase? En los textos científicos se tiene que tener clarísimo qué es "X". Qué mide, qué representa. Si ni siquiera tú lo tienes claro, imagínate la imagen que das al lector...
No hay sinónimos que puedan ayudarte en esa frase. De cualquiera de las tres maneras, estás mostrando que no tienes muy claro de lo que hablas, por lo que el lector dudará del propósito mismo de toda tu investigación. En el lenguaje científico caben pocos titubeos. El lenguaje científico prefiere las palabras cuanto más claras, sencillas y entendibles, mejor. Tratar de oscurecerlo o parecer "más erudito" siempre es contraproducente.
Si "X" es un resumen de los datos de entrada, dilo tranquilamente, pero con el detalle y concreción que el texto científico requiere. Por ejemplo: "X es la media aritmética de los voltajes recogidos por los sensores S1..SN".
Si lo que estás haciendo es dar tu interpretación o intentar describir el trabajo poco claro de otra persona y el significado de "X" tal y como tú lo entiendes, yo recomendaría algo como:
- X se puede interpretar como un resumen de los datos de entrada.
- X pretende mostrar un resumen de los datos de entrada.