Often in the Spanish language you would indicate someone's name using the verb 'llamarse', for example if you say 'his name is Joe' it would typically be
Él se llama Joe
which literally translates to 'he calls himself Joe'. A problem arises however, when you're talking about animals. Outside of the occasional 'Polly wants a cracker' animals don't call themselves anything at all, not being using any language and all.
El perro se llama Fido
Would it be weird at all to say this, as opposed to something like
El nombre del perro es Fido
On one hand its what you use for people too, so you would think it would be much simpler to just be uniform across both. But on the other hand the animal doesn't actually use that name. I guess I might just be overthinking it, and its something that no native Spanish speakers ever think of, just some weird quirk no one ever realized, but maybe not.
bonus points for how it would work with inanimate objects.