Aunque las voces complemento y suplemento comparten una acepción, en muchos casos cada una tiene sus propios ámbitos de uso. Así, un bolso es un complemento a la ropa, pero con el periódico te pueden incluir un suplemento de moda.
La acepción común es:
- m. Cosa, cualidad o circunstancia que se añade a otra para hacerla íntegra o perfecta.
- m. Cosa o accidente que se añade a otra cosa para hacerla íntegra o perfecta.
¿En qué contextos son estas voces intercambiables? Se me ocurre que aunque en español se suele usar complemento alimenticio, en portugués se usa suplemento alimentar, y la verdad es que hablar de suplemento alimenticio no me suena raro. ¿Hay otros contextos además de este en los que las voces sean completamente sinónimas? ¿O consideráis que, aunque se parezcan, las definiciones no son exactamente iguales?