La palabra suena como "chapara" o quizá "chaparla" y el contexto es una mujer. Mi conjetura es que tiene algo que ver con chuparla, quizas.
No encontré una palabra "oficial" que cumpla con el contexto de ha pasado algo sexual con la chapara.
La duda me surge en este contexto: Un muchacho y una muchacha pasan tiempo solos en un cuarto, y alguien quiere saber si algo pasó. Él le pregunta:
Qué pasó anoche con la "____".
Está en México, y a pesar de vivir aquí el dialecto de algunas es para mí un lenguaje diferente y inescrutable comparado con las grabaciones donde aprendí español y que entiendo casi como el inglés.