7

Hoy he visto en la tele escrita la palabra ultimátums y me he acordado del plural de álbum: álbumes. Buscando la explicación de esto me encuentro:

h) Sustantivos y adjetivos terminados en consonantes distintas de -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch. Se trate de onomatopeyas o de voces procedentes de otras lenguas, hacen el plural en -s: crac, pl. cracs; zigzag, pl. zigzags; esnob, pl. esnobs; chip, pl. chips; mamut, pl. mamuts; cómic, pl. cómics. Se exceptúa de esta regla la palabra club, que admite dos plurales, clubs y clubes. También son excepciones el arabismo imam, cuyo plural asentado es imames, y el latinismo álbum, cuyo plural asentado es álbumes.

Profundizando un poco más:

Plural de los latinismos. Aunque tradicionalmente se venía recomendando mantener invariables en plural ciertos latinismos terminados en consonante, muchos de ellos se han acomodado ya, en el uso mayoritario, a las reglas de formación del plural que rigen para el resto de las palabras y que han sido expuestas en los párrafos anteriores. Así pues, y como norma general, los latinismos hacen el plural en -s, en -es o quedan invariables dependiendo de sus características formales, al igual que ocurre con el resto de los préstamos de otras lenguas: ratio, pl. ratios; plus, pl. pluses; lapsus, pl. lapsus; nomenclátor, pl. nomenclátores; déficit, pl. déficits; hábitat, pl. hábitats; vademécum, pl. vademécums; ítem, pl. ítems. Únicamente se apartan hoy de esta tendencia mayoritaria los latinismos terminados en -r procedentes de formas verbales, como cónfer, confíteor, exequátur e imprimátur, cuyo plural sigue siendo invariable. También constituye una excepción la palabra álbum.

Es decir, procedentes del latín tenemos ultimátums, vademécums, ítems y en cambio álbumes. El Ngram confirma este asentamiento del plural:

Álbumes

Sin embargo, se ve en la gráfica que hacia 1880 la forma álbums parecía prevalecer. Ejemplo:

Un descendiente del autor que ha hecho muchas biografías, álbums y coronas poéticas a su memoria, negó la autenticidad de estas cartas, pero sin convencer a nadie.

Marcelino Menéndez Pelayo, "Historia de los heterodoxos españoles", 1880-1881 (España).

Si fue así, y de hecho el caso más antiguo de álbums en el CORDE es unos 30 años anterior al primero de álbumes, ¿por qué acabó prevalenciendo la forma irregular álbumes? ¿Fue algo debido a la etimología de la palabra, o a recomendaciones de la propia RAE por aquel tiempo? ¿O simplemente era más fácil de pronunciar?

8

Creo que es una consecuencia de su pronunciación.

Los préstamos a castellano que terminan in "-m" generalmente se pronuncian "-n",1 así que álbum se pronuncia vulgarmente /ˈalbun/ y siguiendo las reglas normales de palabras castellanas, las que terminan en "-n" se pluralizan "-es". Eso también explicaría la otra excepción que notas imames (de hecho hay las formas castellanizadas imán/imanes),2 y aquellas en un período de 'transición' teniendo dos formas aceptadas e.j. items/ítemes etc.

Las otras palabras o son muy cultas (e.j. préstamos crudos del latín) o muy poco comunes, y por eso supongo que no se han desarrollado formas naturalizadas.

Nota que la RAE no es consistente en su consejo, y por ejemplo también pluraliza los endonimios mam/mames, pocomam/pocomames de la manera no prescriptiva.


1. e.j. inglés rum > ron; CD-ROM > [se-de-rrón, ze-de-rrón] (sino film > filme)
2. Nota los dobletes harem/harén, CD-ROM/cederrón, plim/plin, cataplum/cataplún, macadam/macadán, pum/pun, rum rum/runrún, tamtam/tamtán, tantán

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.