Sabayón (or sambayón) is an Italian dessert composed by eggs (only the yellow part), sugar and wine.

I was searching and at least in Argentine and Uruguay the two terms are correct. In the rest of South America, are the two terms accepted or is any of the terms more accepted than the other?

  • ¡Bienvenido al sitio, gbianchi! Para tus próximas miles de preguntas (ojalá :D) puedes utilizar tanto el castellano como el inglés, ambos idiomas se aceptan en el sitio.
    – fedorqui
    Jan 16, 2019 at 21:15
  • 1
    Me costaron mucho los tags!!!! :p.. gracias @fedorqui ;)
    – gbianchi
    Jan 16, 2019 at 22:04

1 Answer 1


DAMER suggests it is only used in Argentina and Uruguay:

sambayón. (Del it. zabaione).
I. 1. m. Ar, Ur. Crema elaborada con yemas de huevo, vino y azúcar.

It probably has to do with its Italian origins and people from this country emigrating to both Argentina and Uruguay, but not the rest of South America.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.