6

En inglés un pirata dice "Ahoy, matey!". ¿Cómo se dice "Ahoy, matey!" en español? ¿Hay otras frases comunes de piratas?

5

La palabra ahoy es una interjección usada en inglés para llamar la atención de un barco o nave, la cual a su vez viene de hoy, que servía tanto como interjección como para denominar ciertos tipos de barcos.
Si lo que buscamos es la expresión equivalente en español, sería «¡Ah!» o, más específicamente, «¡Ah del barco!».

El uso de ah como vocativo (para llamar la atención de alguien) era común en distintos ámbitos, y de hecho el DLE sigue recogiendo la expresión «ah de la casa».
En cuanto al uso de «¡Ah del barco!», se puede encontrar en libros del s. XIX (cuando el Romanticismo hizo populares en España las novelas de aventuras) como este, este y este, aunque el ejemplo más claro de todos es la traducción de 1880 de The Phantom Ship, or The Flying Dutchman, que dice:

—¡Ah del barco! dijo Krantz, encaramado sobre la borda, y agitando el sombrero.—Todo inútil; la fragata avanzaba, veiase la espuma saltar bajo su estamenara, y pronto estuvo á un tiro de pistola.
—¡Ah del barco! gritaron los marmeros [...]

Donde el original inglés dice, precisamente:

"Ship, ahoy!" cried Krantz on the gunwale, waving his hat. It was useless—down she came with the waters foaming under her bows and was now within pistol shot of the Utrecht.
"Ship, ahoy!" roared all the sailors [...]

Por tanto, como digo: si lo que buscas es el término en español equivalente al ahoy inglés, sería "ah del barco".


No obstante, si lo que quieres saber es cuál es la fórmula usada como saludo entre los hispanohablantes practicantes del pastafarismo, entonces lo adecuado no es usar el equivalente español de la expresión inglesa original, sino la que sea que haya establecido la Iglesia Pastafari. En tal caso, como bien indica mdewey en su respuesta, la expresión sería "¡Ahoy, amigo!" (pronunciada aspirando la H, como en inglés, entiendo).

| improve this answer | |
4

According to the Wikipedia entry on September 19 which is Día internacional de hablar como un pirata you are supposed to say:

¡Ahoy, amigo!

| improve this answer | |
  • 1
    Da la impresión de que la página que enlazas es una traducción de la versión inglesa, incluyendo esa expresión. – RubioRic Jan 15 '19 at 6:58
  • It seems that the linked page is just a translation from the original English version, including that expression. – RubioRic Jan 15 '19 at 7:00
  • The expressions used by pirates are in english, as most part of them were native english speakers. That's why there are no common pirate expressions in spanish, but just from the other side, like ¡Que vienen los piratas! ;) – Ra_ Jan 15 '19 at 9:09
  • 1
    @RubioRic in fact it misses out the part which gives the most characteristic pirate sound (to me anyway (Arrh). If I wanted to sound like a pirate I would say "Arrh, Jim lad". Jim would be Jim Hawkins the cabin boy. That I thought was truly untranslatable which is why I left it out. – mdewey Jan 15 '19 at 21:44
  • @mdewey According to the Urban Dictionary: "Arr: Most often used by pirates, this is a word that can essentially mean anything. Usually a response in the affirmative, or general exclamation." You're right, I don't know any Spanish word that "can mean anything" XD – RubioRic Jan 16 '19 at 8:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.