No diría que las formas:
- Hacen como si no se conocen.
- Hacen como que no se conocen.
son manifestaciones de un lenguaje descuidado.
En realidad, son tan correctas y usadas como:
- Hacen como si no se conocieran.
- Hacen como que no se conocieran.
En todos los casos, las personas se conocen pero fingen que no.
La única diferencia que podría haber es que (1) y (2) pueden considerarse algo más coloquiales que (3) y (4).
Más allá de mi opinión como hablante nativo, existe bibliografía (ver por ejemplo https://www.practicaespanol.com/las-expresiones-como-que-y-como-si/) de acuerdo con la cual "como que" es coloquial y se utiliza siempre con indicativo, mientras que "como si" es más culto y se utiliza siempre con subjuntivo.
Mi conclusión es que la coloquialidad del verbo "hacer" hace que el indicativo sea de uso corriente en expresiones como (1), pero no con otros verbos. Así, (5) no me resulta aceptable:
- ?* Actúan como si no se conocen.
Debe decirse:
- Actúan como si no se conocieran.