1

The sentence I'm translating refers to "intervention-based treatment for non-violent young adults".

What would a good Spanish version be?

I bet there's something better than

tratamiento basado en la intervención por los jóvenes adultos que no están violento

Or

tratamiento basado en la intervención por los jóvenes adultos no violento

I wonder if it would be clear to say

tratamiento intervención por los jóvenes adultos no violento

The context is:

We have enacted new programs for intervention-based treatment for non-violent young adults.

5
  • 1
    El término que buscas es "intervencionista"
    – roetnig
    Dec 31, 2018 at 13:46
  • 1
    It would be helpful to see the whole sentence. Context helps tremendously. When you see the whole context you can often find words that can be omitted. Jan 1, 2019 at 5:23
  • @aparente001 I have updated the question to include context.
    – MikeiLL
    Jan 2, 2019 at 16:31
  • 1
    Hemos implementado nuevos tratamientos intervencionistas para adultos jóvenes no violentos. Do you see what I mean? You can rearrange things in more comfortable, natural ways, once you look at the gestalt of the whole thing. Jan 5, 2019 at 3:54
  • 1
    @aparente001 yes I see. That’s quite nice.
    – MikeiLL
    Jan 7, 2019 at 0:24

1 Answer 1

3

Your first part is absolutely right. It would be "basado en la intervención".

The mistakes are in the second part.

  • Remember that "for" is "para", not "por", most of the times.
  • Adults is plural, so the adjective must be plural.
  • Being violent is something that defines the person, not a state. Use "ser", unless you want to say that "they are violent that day, or something similar".
  • The treatment is directed to "young adults" in general, not "the" young adults we might have introduced before. Then remove the article "los".

Tratamiento basado en la intervención para jóvenes adultos que no son violentos.

And indeed you can say

Tratamiento basado en la intervención para jóvenes adultos no violentos.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.