2

En la respuesta de @Gustavson a What is the name of the tense formed with “llevo + gerundio”? cita (negritas mías):

... ni que me vean siempre sonriente y hecho un gurrumino inseparable de esa mujer que lleva aguantando palizas diez y siete años (Gómez Serna, Automoribundia)


Consultado el DLE por gurrumino, na, indica que es de origen incierto y significa

1. adj. coloq. Ruin, desmedrado, mezquino.
2. adj. Bol. p. us. cobarde (‖ pusilánime).
3. adj. Nic. pequeño (‖ de poca estatura).
4. m. y f. Sal. Chiquillo, niño, muchacho.
5. m. coloq. p. us. Hombre condescendiente en exceso con su mujer.
6. f. Ext. y Cuba. Pequeñez, fruslería, cosa baladí.
7. f. coloq. p. us. Condescendencia excesiva de un hombre con su mujer.


La entrada más antigua que he encontrado en el CORDE es de 1737:

Assí no culparía yo al que digesse aferes por negocios inútiles; amollecer por ablandar; bravería por bravura; comienzo por principio; complacedor por gurrumino; desalforjar por sacar de las alforjas ... (Gregorio Mayans y Siscar, Orígenes de la lengua española, 1737)


lo que concuerda con que, en las entradas del Diccionario de Autoridades, se indica que es voz moderna:

GURRUMINA. s. f. Obediencia indebida, contemplación excessiva a la propria muger. Es voz moderna. Latín. Uxori indebita submissio.
GURRUMINO. s. m. El marido que obedece indebidamente, y contempla con excesso a su muger. Es voz moderna. Latín. Vir uxori indebitè submissus.

Pero no encuentro ninguna indicación etimológica, ni de cómo ha ido adquiriendo las restantes acepciones recogidas actualmente en el DLE 2.

¿Cuál es el origen de gurrumino y cómo adquirió esas acepciones adicionales?

2
  • Es curiosa la acepción de "niño, muchacho". En el pueblo de Jaén de donde es mi familia materna a los niños pequeños se le llama "gurrupato" o "gurripato".
    – Charlie
    Dec 1 '18 at 11:52
  • Me apunto gurrupato, mola mucho
    – user14069
    Dec 4 '18 at 14:13
2

Cito el diccionario etimológico abreviado de Covarrubias:

GURRUMINO, 1734 [...]. Palabra familiar de origen incierto; quizá es alteración de *gorobino, deriv. de *goroba por joroba; comp. el asturiano gurrumba 'joroba', gurrumbiela 'jorobado', bogotano gorobeto 'torcido, combado'; la j- de joroba viene de un arábigo, consonante que a menudo da g en romance. Pero también es posible que gurrumina significara básicamente 'arrullo amoroso' y que con este sentido derivara de la raíz onomatopéyica vasca urru y urruma 'arrullo del palomo', 'ronroneo del gato', 'ronquido'.

Al parecer el significado original de la palabra es el correspondiente a la acepción 5: "el que tiene contemplación excesiva por la mujer propia", tal y como recoge el Diccionario de autoridades.

0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy