5

Soez aparece definido en el DLE como:

De or. inc.
1. adj. Bajo, grosero, indigno, vil.

De toda la vida he tenido la idea de que procedía de la unión de so y hez, con pérdida de la h a lo largo del tiempo.

Sin embargo, al ver que el DLE indica un orígen incierto me ha entrado curiosidad.

Y mientras que soez y soeces aparecen en el CORDE cientos de veces, desde 1440 y 1541, respectivamente, tan solo hay un caso de sohez y ninguno de so hez.

¿De dónde viene, pues, soez?

3
  • 1
    El diccionario de la RAE en su edición de 1884 afirmaba sin lugar a dudas que, como dices, proviene de so, bajo, y hez. – Charlie Nov 15 '18 at 23:02
  • @Charlie: Y poco después, en 1899, del lat subex, y en 1914: quizá del mismo origen que sucio – user19858 Nov 16 '18 at 5:47
  • Perdón, no quería decir que el DLE de 1884 tuviera razón, solo que me resulta curioso que entonces lo afirmaran sin atisbo de duda. En otras preguntas ya hemos descubierto que en muchas palabras la RAE ha ido variando su etimología a lo largo de las ediciones. – Charlie Nov 16 '18 at 7:49
4

La web etimologías de chile también admite la etimología incierta, pero añade un par de posibilidades extras.

Aparte de la que incluyes en la pregunta (so- del latín "bajo" y hez- desecho), incluye una referencia a "An Etymological Dictionary of the Romance Languages; Chiefly from the German" de Friedrich Diez, que dice que

vendría del latín sus (puerco).

(teoría a la que también hace referencia esta web)

La tercera referencia sería a Corominas, que diría que el origen es la palabra tardía sohez, que vendría de rahez y este del árabe hispano rahis (que significa "barato").

Para ampliar un poco sobre esta última podemos consultar el wiktionario

Del castellano antiguo sohez, y este de origen incierto. Coromines sugiere que puede tratarse de una alteración de rehez, "vulgar", del árabe رَخِيص (raẖyṣ), "barato", reinterpretada como compuesto de re- y hez y modificada en su prefijo. Compárese el caso de zopenco

1

Curiosamente, la etimología de Corominas en esta ocasión me parece poco creíble, pero la reproduzco aquí tal y como aparece en su Breve diccionario etimológico:

SOEZ 'de baja estofa', 'vil, grosero', 1437. Teniendo en cuenta qe la grafía antigua es sohez y que es palabra tardía, quizá sea una modificación del antiguo sinónimo rehez (variante de rahez, SS. XIII-XV; procedente del ár. raḫîṣ 'barato'). Interpretado éste popularmente como un intensivo de la hez 'lo más vil, la inmundicia', se formaría sohez para expresar un mayor grado de abyección. Anticuado ya en el S. XVI, como propio del estilo de los libros de caballerías, soez volvió a entrar en circulación gracias al Quijote, en calidad de palabra literaria, que algunos, sólo desde el siglo pasado, han empleado incorectamente con el sentido de 'sucio' u 'obsceno'.

Efectivamente, si buscamos en el diccionario de Covarrubias de 1611, este nos confirma que ya entonces era palabra antigua:

SOHEZ, palabra antigua, vale baxo, infame de poco valor, y la hez de la Republica, y assi se dixo de sub, y faex faecis.

Muy esclarecedoras las acepciones de faex, faecis en el diccionario, por cierto (dregs = "la parte más inútil de algo").

Para el caso propuesto por Corominas, no estoy seguro de que rahez sea un sinónimo de sohez. El Diccionario de autoridades lo define como "baxo, humilde y abatido", e indica que es voz anticuada. Curioso que exista un verso que relacione ambos términos, en todo caso:

No digo que te rahéces,
por tal via,
que sean en compañia
de sohéces.

Se confunde a veces este uso de rahez o rehez con raez, que significaba "cosa fácil de hacer". Valga este ejemplo:

E otra vez vos digo: mas rehez cosa es el gamello pasar por el agujero de vna aguja: que el rico entrar enel rreyno delos cielos. (a1485)

Aunque otras veces sí se usaba como peyorativo:

Atales avié d'ellos qe metién apellidos,
qe los oviera marras en Cogolla vencidos;
si de tan rehez omne fincassen escarnidos,
mucho máes lis valiera qe non fuessen nacidos.
(c1230)

Entiendo pues existe la posibilidad de que sohez sea un derivado de rahez/rehez. Aunque curiosamente también existe la posibilidad de que venga de sub como dice Covarrubias, dado que en diccionarios antiguos también existe la voz suez, más cercana a ese sub inicial, como en el diccionario español-inglés de Percival de 1591:

Suez, base, filthie, naughtie, Sordidus, foedus, malus.

Vamos, que lo traduce al inglés como "bajo" y "sucio". Y en 1499 se usaba así:

Reuileo. les. lui. De re. que significa otra vez. et vileo. les. tornarse a enuilecer o a ser suez.

Y hacia 1470 así, de nuevo relacionado con raez:

Desecha las pompas que nascen del brio
procura vianda de precio raez
cubre tu cuerpo con paño suez
que solo defienda las carnes del frio [...].

Aquí raez se usa como "bajo" (de precio) y suez como "bajo" (de calidad).

Entiendo pues que ambas etimologías son posibles, y que incluso la expicación final pueda ser una mezcla de ambas.

0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy