2

Trabajo con mexicanos que suelen cambiar el uso de verbos de la forma de "usted" a la de "tú" platicando entre sí, y al revés también.

¿Hay reglas del uso de "usted" que cambian con la situación y no con la persona a quien se dirige?

2
  • 5
    ¿Quieres decir que una persona está hablando con otra de y de pronto pasa a hablarle de usted, o viceversa, sin que haya ningún motivo aparente?
    – pablodf76
    Nov 13 '18 at 10:46
  • Creo que se requiere saber en dónde se encuentran en el mundo. La respuesta cambiaría dependiendo si son, por ejemplo, mexicanos viviendo en California, mexicanos viviendo en Texas, mexicanos de regiones distintas en México, mexicanos en CDMX, etc. Dentro del español mexicano, existen varios subdialectos.
    – psosuna
    Nov 17 '18 at 0:40
5

Sin conocer el contexto es difícil responder. Usted generalmente expresa respeto, formalidad o distanciamiento, comparado con , pero en algunos dialectos es al revés y se usa de manera familiar.

Si una persona está hablando con otra, en un determinado lugar y en una determinada situación, no es probable que se traten de en un momento dado y al momento siguiente pasen a tratarse de usted. Se me ocurren algunos ejemplos donde sí podría cambiar:

  • Si el uso de usted es irónico o sarcástico o parte del tono de una broma. Por ejemplo, si uno de mis compañeros de trabajo dice algo que me suena formal o estirado, yo puedo responderle tratándolo de usted irónicamente. (No sé si esto pasa en el español de México; pasa seguido en Argentina.)
  • Si las personas que hablan están en presencia de un tercero ante el cual hay que mostrarse formales. Por ejemplo, dos empleados de distinta jerarquía pueden conocerse y hablar familiarmente de , pero cuando llega el jefe de ambos, pasan a hablarse entre ellos de usted.
  • En los lugares donde usted se usa como forma de intimidad especial, dos personas pueden hablar siempre de , pero en el momento de contar o confiarse algo muy íntimo, pasar por un momento al usted. (No sé si esto puede ocurrir en el español de México; en Argentina no usamos nunca el usted así.)
2
  • and if I'm taking to a person who's 20 years my seniour, but the context is informal? say, to my landlord
    – nylypej
    Nov 16 '18 at 18:52
  • @nylypej There are no rules, really; it depends on too many things. But the question was about people who mixed usted and in the same conversation with the same other people.
    – pablodf76
    Nov 16 '18 at 20:54
3

Creo que esas reglas no existen pero no podría asegurartelo. Lo que sí puedo es trasladarte esta definición que da el DLE de la palabra usted:

usted

3. pron. person. 3.ª pers. m. y f. pl. Forma que, en nominativo, en vocativo o precedida de preposición, designa, en Canarias, en parte de Andalucía y en América, a las personas a las que se dirige quien habla o escribe, sin hacer distinción de familiaridad, respeto o cortesía. Niños, hay merienda para ustedes en la cocina.

Es decir, usted (y la forma verbal asociada) se usan como tercera persona sin que por ello se pretenda mostrar cortesía y sin que dependa de la situación concreta. Como indica el DLE esto ocurre en Canarias, Andalucía (doy fe como andaluz) y en Hispanoamérica (incluyendo México).

Como me señala @pablodf76, la acepción que indico arriba se corresponde al plural ustedes.

Consultando el Diccionario de americanismos encontramos:

usted

i. fórm. Gu, Ho, ES, Ni. Se usa como forma de tratamiento de respeto de una persona a un niño.
ii. Ho, ES. Se usa como forma de tratamiento de cariño y amor entre los esposos.

2
  • 3
    Fíjate que esto se refiere a ustedes ("pron. person. 3.ª pers. m. y f. pl."), que en efecto es neutral en cuanto a formalidad en estos lugares.
    – pablodf76
    Nov 13 '18 at 12:52
  • 1
    @pablodf76 Tienes razón. Amplio con la acepción de "usted" (singular) del diccionario de americanismos.
    – RubioRic
    Nov 13 '18 at 12:57
0

El uso de USTED y TU depende de cada país e incluso dentro de cada país depende de la región. Por ejemplo en Colombia: en Bogotá y zona de influencia es común dirigirse de TU de hombre a mujer y viceversa, de padres a hijos(as), de hijos a padres y de USTED de hombre a hombre, a los abuelos(as); en cambio en el departamento de Antioquia, Caldas, Quindío usan USTED para dirigirse a cualquiera incluso entre novios y esposos. En los departamento de la Costa Caribe es habitual usar TU para dirigirse a cualquier persona así no exista una relación de confianza o cercanía (que por cierto es muy molesto para la gente del interior de Colombia, pues se toma como abuso de confianza).

1
  • Situar el usted en zona paisa, existiendo el voseo no es lo habitual en Colombia... quizá debas viajar un poco por la zona y te das cuenta que te hablan de vos con facilidad (se alterna el usted como formalismo, el vos para informales y el tú para cercanos...)
    – VeAqui
    Nov 26 '18 at 2:24

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.