4
  1. El autor quien acaba de llegar de Francia firmó muchos libros.
  2. El hombre que sale del banco ahora lleva una maleta.

¿Podría cambiar quien por que en 1 y que por quien en 2?
Si no, ¿por qué?

4

La respuesta es no en ambos casos. La oración número 1 es gramaticalmente incorrecta. La número 2 es correcta y se volvería incorrecta si cambiases que por quien.

La razón es que quien no puede usarse como pronombre relativo para comenzar una frase subordinada de esta clase. Si hay un sustantivo o una frase nominal (como el autor o el hombre) entonces quien sólo puede usarse para introducir una frase subordinada explicativa. Este tipo de frase se pronuncia con una pausa en el habla, y en la escritura se separa con comas:

El autor, quien acaba de llegar de Francia, firmó muchos libros.

Lo que indica que una frase subordinada es explicativa es que puedes borrarla (quitarla totalmente) y lo que queda sigue significando lo mismo, menos la aclaración, explicación o detalle que introducías con la subordinada:

El autor firmó muchos libros.

En cambio, una frase subordinada con que puede ser explicativa o no. Si es explicativa, funciona igual que con quien:

El autor, que acaba de llegar de Francia, firmó muchos libros.

Si no es explicativa, en cambio, funciona de manera parecida a un demostrativo o adjetivo calificativo, definiendo el sujeto:

El autor que acaba de llegar de Francia firmó muchos libros.

En este caso, la frase que acaba de llegar de Francia no es un detalle que puedas borrar, sino lo que le comunica al oyente a qué autor te refieres: es el que acaba de llegar de Francia y no otro autor cualquiera. Es un detalle que define, igual que si dijeras el autor de Game of Thrones o el autor más vendido del mundo.

Quien sí se puede usar en subordinadas no explicativas si va precedido de una preposición:

El autor a quien vi en el avión firmó muchos libros.

El hombre de quien me hablaste estaba en la librería.

El castellano, como ves, no funciona en este caso como el inglés (donde siempre puedes usar who para las subordinadas que se refieren a personas) ni como el francés (donde debes usar qui en las subordinadas que se refieran a personas y que en las otras) ni como el alemán (donde no hay diferencia clara entre las subordinadas explicativas y no explicativas).

| improve this answer | |
1

El diccionario de la Real Academia Española dice para los usos pertinentes:

quien
Del lat. quem, acus. de qui.

Puede escribirse con acento en acep. 3.

  1. pron. relat. m. y f. El que, el cual o que. U. con antecedente referido a personas. Este es el escritor de quien te hablé. U. sin preposición solo encabeza oraciones explicativas. El escritor invitado, quien trató ampliamente esa cuestión, es un especialista en la materia.

  2. pron. relat. m. y f. El que o aquel que. U. sin antecedente expreso referido a personas. No dejes entrar a quienes lleguen tarde.

  3. pron. relat. m. y f. Alguien que o nadie que. U. sin antecedente expreso generalmente con los verbos tener y haber. ¿Hay quien dé más? No hay quien pueda con él. U. m. en sing.

quien más quien menos

  1. loc. pronom. Unos más y otros menos. En estos días quien más quien menos se siente abrumado por el trabajo.

QUE 1. pron. relat. m., f. y n. Introduce una oración relativa y refiere a un antecedente expreso, generalmente nominal. Se pondrá los vestidos que tú elijas. Ella, que finalmente no vino, tenía un compromiso.

La frase: El autor quien acaba de llegar de Francia firmó muchos libros.

no está correcta, porque no encabeza un oración explicativa. Tendría que ser:

  • El autor que acaba de llegar de Francia firmó muchos libros.

o

Aquí quien encabeza una oración explicativa:

  • El autor, quien vi en la calle, firmó muchos libros.
| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.