Distintas publicaciones del sitio (una, dos) hablan del concepto inglés 'diphthongization'.
Mirando en la Wikipedia, en el artículo Vowel breaking se explica:
In historical linguistics, vowel breaking, vowel fracture or diphthongization is the change of a monophthong into a diphthong or triphthong.
Esto es (traducción libre mía):
En la lingüística histórica, ruptura de vocales, fractura de vocales o la ¿diptongación? ¿diptonguización? es el cambio de un monoptongo en un diptongo o triptongo.
Sin embargo, en la sección de otras lenguas no aparece el castellano y no acabo de ver cuál es la traducción más correcta del concepto.
Y ya que estamos, ¿alguien puede aportar una explicación más detallada de este término?