In Spanish and some other languages (e.g. French and German), we can use the present indicative tense plus an appropriate adverb to communicate about the future, for example
Mañana voy al supermercado.
Je vais au marché demain.
Morgen gehe ich einkaufen.
This way of communicating about things to come is more informal than the future tense proper (Iré / J'irai / Ich werde gehen).
How can I document this to a native Spanish speaker who isn't aware of this feature of Spanish?
Also, how would I explain this to a Spanish learner?
Motivation for the question: a comment
Note, I tried to find a note about this in the DRAE but all I came up with was http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/apendices/modelos-de-conjugacion-verbal which didn't help.
Now that Gustavson showed me what this is called, I was able to find some more documentation. For Spanish speakers: https://es.wikipedia.org/wiki/Usos_desplazados_de_los_tiempos_verbales
For Spanish learners: https://www.espanolavanzado.com/gramatica-avanzada/489-presente-prospectivo