Creo que el estilo más formal de transmitir la idea "Universities are increasingly looking for..." Podría ser
Cada vez con mayor frecuencia; las Universidades prefieren Xxxxxx en los candidatos / aspirantes a ......
Otra alternativa igualmente entendible puede ser
Más a menudo, las universidades buscan Xxxxx...
Indiscutiblemente las mejores traducciones que se me ocurren para Increasingly son [cada vez] con mayor frecuencia (en tono formal) el agregar cada vez enfatiza el incremento en el corto plazo, pero solo mencionando "con mayor frecuencia" tienes una traducción completa de "Increasingly_
o bien Más a menudo/ Más seguido, el primero es de uso más común en España y algunos paises sudamericanos mientras que Más seguido es de uso normal el Mexico y Centro América