3

I came across this tweet while reading news:

De esta manera nuestros valientes elementos de Policía Nacional Civil rescatan a una bebé, luego que el #VolcánDeFuego hiciera erupción.

My question is about "hiciera". Why is subjunctive used in this sentence? There's no opinion or suggestion expressed here. Could one use "hacia" instead?

3

This is simply an incorrect use of the subjunctive. This style manual of Argentinean Clarín newspaper, as well as this other one, explain that the past simple or past perfect in the indicative mood should be used instead:

Uso incorrecto del pretérito imperfecto del subjuntivo (dijera/dijese) como equivalente del pretérito y/o pluscuamperfecto del indicativo (dijo/había dicho). Ej.: "El Presidente, que afirmara (lo correcto sería "afirmó" o "había afirmado") en su momento que aprobaría el proyecto, se opuso rotundamente".

Uso incorrecto del pretérito imperfecto del subjuntivo (amara/amase) como equivalente del pretérito o del pluscuamperfecto del indicativo (dijo/ había dicho): “El técnico, que en su momento dijera que Abbondanzieri sería titular, lo mandó al banco”. Lo correcto es: “El técnico, que en su momento dijo (o había dicho) que Abbondanzieri sería titular, lo mandó al banco”.

Thus, the message should have been written as follows:

  • De esta manera nuestros valientes elementos de Policía Nacional Civil rescatan a una bebé, luego que el #VolcánDeFuego hizo erupción.

(The eruption did take place, so there's no justification for using the subjunctive.)

| improve this answer | |
  • No entiendo por qué dice que afirmara es incorrecto para decir había afirmado ya que afirmara (pero no afirmase) es, por definición, el pluscuamperfecto simple del indicativo. – user0721090601 Jun 10 '18 at 0:22
  • En realidad es una licencia literaria. Lo estrictamente correcto es usar el perfecto simple o el pluscuamperfecto. – Gustavson Jun 10 '18 at 0:46
  • Ya, por eso lo digo. afirmara es el pluscuamperfecto. Las únicas diferencias son que había afirmado es el pluscuamperfecto compuesto y afirmara el simple, y que había afirmado es siempre indicativo, mientras afirmara puede ser subjuntivo (pero entonces es imperfecto y no pluscuamperfecto) – user0721090601 Jun 10 '18 at 1:06
  • @guifa - Could you write an answer? I am a bit confused about this. – aparente001 Jun 11 '18 at 14:02
-1

this is because the baby rescue sentence is subordinated to the volcanic eruption part of the sentence.

you could use "hizo" as is the past form (eliminating the subordination indicating that the volcan already made eruption before rescating the baby)

here's a big reference of how subjunctive is used to indicate past actions http://hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/despu%C3%A9s%20de%20que%20y%20subjuntivo.htm

| improve this answer | |
  • Thanks for your answer. Could you explain a bit what subordination means? Also, you said "hizo" would indicate that "the volcan already made eruption before rescating the baby". Isn't that what's implied in the original text? – Quang Jun 5 '18 at 23:39
  • 1
    Mike, what happens if your link dies? It's best to provide the link to your source, AND to quote the most relevant part of the text here, for a more self-contained answer. – aparente001 Jun 11 '18 at 14:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.