2

Leía en una publicación en Meta Stack Overflow en español:

De vez en cuando, cuando no tengo nada mejor que hacer, se me da por revisar respuesta y/o preguntas en las que participé y hacer un poco de limpieza.

Para mí, este se me da por revisar suena muy raro, habría escrito me da por revisar, sin pronominalizar el verbo dar. Sin embargo, consultado el autor, argentino, me comentó:

el "me da por.." también se escucha, pero el "se me da por" es como más informal y común.

La entrada del DPD sobre dar es muy extensa, pero apenas encuentro una referencia a reflexivo en la sección 9. dar(se) de sí, que no es el caso que aquí nos atañe. Lo mismo si buscamos referencias a su uso pronominal.

Mi pregunta pues es: ¿dónde es común este uso? ¿Es aceptable en un contexto escrito o solamente se utiliza en ambiente informal?

  • creo que el "se me da por revisar" es utilizado igual que el "se me ocurre" – Mike May 25 '18 at 15:09
  • 1
    @Mike creo que es diferente. "se me ocurre" es "tener una idea" y "me ocurre" es "me pasa/sucede". – DGaleano May 25 '18 at 18:40
  • Creo que debe ser regional. En Argentina se usa siempre la forma pronominal. – pablodf76 May 25 '18 at 20:08
  • 1
    @fedorqui A mí me suena correcto. La forma no pronominal la encuentro bastante rara, no sé si diría que me suena a extranjera pero casi. – pablodf76 May 25 '18 at 21:54
  • 1
    Bueno, no soy Rodrigo pero soy chileno, y a mi la forma pronominal me parece incorrecta y no creo haberla escuchado en Chile, sin embargo tengo la impresión, aunque no puedo asegurarlo, de que la he escuchado en España, en cuanto a la analogía que puede generar la pronominalización sólo se me ocurre "se me caen los pantalones", no logro explicarme el "se" en esta frase. – Andrés Chandía May 31 '18 at 11:32
1

Yo en lo personal diría simplemente "me da por", aunque "se me da por" no me choca al oído.

Un participante comentó:

No logro explicarme el "se" en esta frase.

Yo me lo explico así: cuando a uno le da por usar esta frase, refiriéndose a la actividad X, muchas veces tiene la sensación de que X le entra en la mente por un proceso misterioso. No se siente como fruto de análisis, lógica o planificación conciente. Es como si el origen fuera ajeno a uno. Y en general, las acciones con origen ajeno se expresan con verbos pronominales.

Ejemplos de la forma pronominal:

A veces, se me da por sentir que la alegría es un delito de alta traición, y que soy culpable del privilegio de seguir vivo y libre. ― Eduardo Galeano, Dias y noches de amor e de guerra fuente

Voy trenzando delgado un silbido,
luego un verso comienzo a tosar,
se me da por rasguear,
y me pongo a cantar
-- Duo Coplanacu, La Llamadora fuente

Por eso, por eso que cuando fumo se me da por cavilar. -- José Larralde, Herencia Pa' Un Hijo Gaucho (Parte II) fuente

En un foro un participante usó las dos formas, en una sola frase:

Cuando estoy caminando por la calle se me da por caminar con los ojos cerrados, o tambien cuando estoy en un centro comercial me da por dar pequeños gritos.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.