We use this expression in English (sometimes sarcastically) to refer to a father/mother and son/daughter not being different from one another or being identical in their actions, behaviors, etc. Other similar expressions: "a chip off the old block", "like father, like son".
The use of "salir a ..." came to mind:
La nieta sale al abuelo.
but I wonder if this is good enough and if there are better alternatives to express this idea?