Game over! Winner: Carlos Arturo Serrano with a 61-char answer!
Welcome to a new edition of the game! If this is your first time, there's some info for beginners at the end of this post.
This time I picked a dialogue from the movie The Pursuit of Happyness.
I have to say that I absolutely love this movie. I think Will Smith is outstanding in it, and it's got some really powerful moments (subway scene...).
Anyways... Here the main character, Chris Gardner, gives his son some valuable advice:
—1Don't ever let somebody tell you you can't do something. 2Not even me. Alright?
—3You got a dream, you gotta protect it. 4People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it. 5You want something, go get it. Period.
The goal is to translate the given text to Spanish, using as few letters as possible, while keeping all the original text's meaning and concepts (which I conveniently numbered) more or less intact.
My own, non-golfed translation:
—1Nunca permitas que nadie te diga que no puedes hacer una cosa. 2Ni siquiera yo mismo. ¿De acuerdo?
— De acuerdo.
—3Si tienes un sueño, tienes que protegerlo. 4Las personas que no pueden hacer una cosa, te van a querer decir que tú no puedes hacerla tampoco. 5Si quieres algo, ve a por ello. Punto.
Wanna win this game? Go get it!
You may want to check past translation-golf questions to get a feel of the game dynamics and the kind of answers expected.
Want to share translation ideas, ask for clarifications or just tease other contesters? Join us in La Tertulia, Spanish.SE's official chat room!