7

En el uso cotidiano nos encontramos a menudo con sustantivos que refieren a objetos cuyo nombre no recordamos o que no importa porque se entiende inmediatamente por contexto. Son un subconjunto de lo que en inglés se llaman "placeholder names" o "placeholder words". El más común en castellano debe ser cosa y sus diminutivos, pero seguramente hay muchísimos más. ¿Cómo se llaman formalmente estas palabras (y no, no son variables metasintácticas)? ¿Cuáles serían algunos ejemplos significativos? (La idea no es compilar una lista. P. S. Me entero por comentario que ya hay una.)

Como anécdota diré que esta pregunta se me ocurrió anoche mientras leía un estudio sobre el Quijote donde se comentaba que con tal o cual novela Cervantes había "retornado al coso literario", lo cual me provocó risa porque coso es una variable de esta clase en rioplatense (como thingie en inglés, negócio en portugués) que no aparece en el DLE.

enter image description here

enter image description here

  • 1
    Yo siempre he oído llamarlas palabras comodín aunque no se si es exactamente lo mismo – blonfu May 15 '18 at 12:56
  • Ay Pablo me encantan las imágenes. – aparente001 May 15 '18 at 13:38
  • 1
    En ¿Cuál es la palabra para algo que no se sabe cómo decir? guifa recogió unas cuantas. No sé si es exactamente el tipo de palabras que buscas. – fedorqui May 15 '18 at 14:03
  • 2
    @blonfu podrías publicar una respuesta proponiendo palabras comodín ? Yo creo que estás en lo correcto, aunque siempre puede haber respuestas adicionales que sean más o menos precisas, o que propongan un término adicional para esas... cosas. Y que la gente vote para apoyar la validez de cada propuesta. – Diego May 15 '18 at 15:46
  • 1
    @Diego Al principio lo he puesto como comentario porque no estaba seguro pero viendo la otra pregunta de guifa y otras fuentes creo que puede ser un término válido. Intentaré redactarlo como una respuesta – blonfu May 15 '18 at 15:49
5

No he conseguido encontrar en la Gramática de la RAE un nombre concreto para este tipo de palabras; eso sí, he averiguado que la palabra cosa aparece en prácticamente todas las páginas de la misma.

Lo que sí he visto, siguiendo la propuesta de @blonfu, es que en un par de ocasiones menciona que existen palabras "que se usan a modo de comodines". No cita expresamente el caso de cosa, pero al menos sí que usa una expresión que nos resulta familiar. A fin de cuentas:

comodín, na

De cómodo.
  1. m. Persona o cosa que sirve para fines diversos, según la conveniencia de quien dispone de ella.

Consultando otras fuentes, veo que Wikilengua sí contiene una definición para este tipo de palabras:

Se llama palabra comodín a la que se emplea con multitud de sentidos reemplazando a otras que son más precisas y adecuadas en un determinado contexto.

Tampoco cita el caso concreto de cosa, de hecho se centra más en algunos verbos. Sí que se cita la palabra cosa como la palabra comodín más usada en esta otra página web, que dice:

Una palabra comodín es aquella que posee un significado muy general y por tanto, susceptible de ser utilizada en gran variedad de contextos.

Y curiosamente da otra opción para llamar a estas palabras (negritas mías):

También se suele utilizar el término "palabra bául".

Cita como ejemplo el verbo poner, que se usa en multitud de casos con distinto significado:

Ya me han puesto la fibra óptica -> instalar.
Pon estos libros por orden alfabético -> colocar.

No encuentro en la Gramática referencias al concepto de "palabras baúl", pero sí que se encuentran multitud de referencias a este término en la red. Por ejemplo:

Acabo con la definición de cosa, que me ha parecido curiosa (sobre todo la primera acepción):

cosa

Del lat. causa 'causa, motivo'.
  1. f. Lo que tiene entidad, ya sea corporal o espiritual, natural o artificial, concreta, abstracta o virtual.
  2. f. Objeto inanimado, por oposición a ser viviente.
  3. f. Asunto, tema o negocio.
3

Lo puse en los comentarios y también lo ha mencionado @Charlie en su respuesta, un término que puede utilizarse para definir las palabras genéricas que se utilizan como reemplazo de otras es palabras comodín.

Además de la ya mencionada, en otra respuesta, entrada de wikilengua hay una serie de artículos en Fundéu con el título LA PALABRA: COMODINES en los que pone ejemplos de este tipo de palabras usadas en Venezuela:

Pongo esos tres como ejemplo aunque hay alguno más, creo que seis.

No encuentro el término en fuentes "oficiales" pero si en muchos artículos o webs sobre lengua, en esta por ejemplo dice:

Se llaman palabras comodín, denominadas también palabras cliché o palabras baúl, a las que se emplea con multitud de sentidos reemplazando a otras que son más precisas y adecuadas en un determinado contexto.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.