4

Estaba viendo el significado de 2 palabras en otro idioma y una es traducida al español como "hablar" y la otra como "decir". Eso me hizo preguntarme, tenemos alguna diferencia en nuestro idioma entre estas 2 palabras, o quieren decir exactamente lo mismo?

2
  • ¿Se puede saber cuál es el otro idioma?
    – pablodf76
    May 4, 2018 at 15:47
  • El idioma es japonés
    – Pablo
    May 4, 2018 at 17:25

2 Answers 2

6

Diferencias gramaticales:

  • hablar es intransitivo en casi todas sus acepciones. Es transitivo en «hablar un idioma» y es pronominal cuando significa "tener trato o comunicación con alguien".
  • decir es transitivo en todas sus acepciones comunes, y es pronominal cuando significa "pensar" («Me dije que...»).
  • Por ser intransitivo, hablar no se usa para el discurso indirecto como decir («Ella me dijo que...»), ya que no puede llevar una oración subordinada como objeto.

Diferencias semánticas:

  • hablar se refiere a la facultad del habla más o menos en abstracto y al ejercicio de esa facultad sin importar tanto su contenido: decimos que una persona habla mal, mucho, en voz alta, en varios idiomas, es decir, nos referimos al modo en que habla, no a lo que expresa.
  • decir, por el contrario, se refiere al contenido expresado, sin importar tanto su modo, hasta el punto en que usamos el verbo aunque no se trate literalmente de palabras dichas de una persona a otra, sino también cuando se trata de palabras escritas hace siglos en un libro, enviadas por carta o e-mail, etc.: decimos que una persona o un libro dice esto o aquello.

Hasta cierto punto se pueden convertir algunas expresiones con decir en expresiones con hablar y viceversa usando complementos. Con decir nos interesa lo dicho; podemos también decir de qué modo lo dijo, pero no siempre de la misma manera que con hablar: decimos habla alto pero dice (algo) en voz alta. A la inversa, con hablar nos interesa el acto del habla o la comunicación, pero podemos añadir el tema: «este libro habla de...».

Seguramente hay más pero creo que esta diferencia de enfoque (en el acto y su modalidad vs. en el contenido expresado) es la principal.

4

Como ya te han respondido, la diferencia principal entre "hablar" y "decir" es tanto gramatical como de significado. Son, en definitiva, dos palabras bien distintas, aunque a veces se pueden intercambiar como si fueran sinónimos.

Si lo que tú buscas es, como plantea la pregunta, una diferencia de connotación, entonces hay que aclarar que eso depende del contexto en el que se dicen, ya que el valor connotativo de una palabra (su "significado oculto", por decirlo de alguna manera) es relativo.

En una oración como la siguiente

El diputado habló mucho pero dijo poco.

las palabras están significando lo que indica la primera definición del diccionario: hablar es "emitir palabras" y decir es "manifestar el pensamiento con palabras". Sin embargo, son palabras opuestas por su connotación: "hablar" es negativo (las palabras son solo sonidos) mientras que "decir" es positivo (las palabras contienen ideas). Esta oposición de significados en esta oración en concreto es una diferencia de connotación.

1
  • Muy bueno el ejemplo para mostrar el contraste.
    – pablodf76
    May 5, 2018 at 0:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.