Primero mi pregunta en español:
¿Hay un equivalente en español hablado de IQ?
Details in English:
I know that IQ in Spanish is CI for either "coeficiente intelectual" or "cociente intelectual" and that the Real Academia Española (RAE) accepts both for "intelligence quotient" (even though I prefer the latter since few would say, in English, "intelligence coefficient").* If you disagree, check this out. That said, do the Spanish speakers of this world ever use just the initials like English speakers do?
*If this debate interests you, read this here. It is one of the best WordReference threads I've read.
Detalles en español:
Sé que IQ en español es CI para tanto la frase "coeficiente intelectual" como la frase "cociente intelectual" y que la RAE acepta las dos para la
cifra que expresa la inteligencia relativa de una persona y que se determina dividiendo su edad mental por su edad física.
(aunque prefiero este último porque, pocos dirían, en inglés, "intelligence coefficient").* Si no estás de acuerdo, mira esto. Dicho eso, ¿hablan los hispanohablantes de este mundo alguna vez sólo usando las siglas como lo hacen los angloparlantes?
*Si este debate te interesa lee ésto aquí. Es uno de los mejores hilos de discusión en WordReference que he leído.